Curs 04 Semestrul I

Obiectivele cursului

  • Se va memora articolul
  • Studentul trebuie să înţeleagă conceptul de declinare
  • Se va urmări înţelegerea relaţiei dintre cazuri şi prepoziţii.

Ascultă fişierul audio corespunzător.

Textul

Citeşte cu atenţie textul şi scoate cuvintele necunoscute.

1:6 ἐὰν εἴπωμεν ὅτι κοινωνίαν ἔχομεν μετ᾿ αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ σκότει περιπατῶμεν, ψευδόμεθα καὶ οὐ ποιοῦμεν τὴν ἀλήθειαν·

1:7 ἐὰν δὲ ἐν τῷ φωτὶ περιπατῶμεν, ὡς αὐτός ἐστιν ἐν τῷ φωτί, κοινωνίαν ἔχομεν μετ᾿ ἀλλήλων, καὶ τὸ αἷμα ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ καθαρίζει ἡμᾶς ἀπὸ πάσης ἁμαρτίας.

1:8 ἐὰν εἴπωμεν ὅτι ἁμαρτίαν οὐκ ἔχομεν, ἑαυτοὺς πλανῶμεν καὶ ἡ ἀλήθεια οὐκ ἔστιν ἐν ἡμῖν.

1:9 ἐὰν ὁμολογῶμεν τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν, πιστός ἐστι καὶ δίκαιος, ἵνα ἀφῇ ἡμῖν τὰς ἁμαρτίας καὶ καθαρίσῃ ἡμᾶς ἀπὸ πάσης ἀδικίας.

1:10 ἐὰν εἴπωμεν ὅτι οὐχ ἡμαρτήκαμεν, ψεύστην ποιοῦμεν αὐτὸν, καὶ ὁ λόγος αὐτοῦ οὐκ ἔστιν ἐν ἡμῖν.

Exerciţii

1. Subliniaţi toate articolele din text.

2. Căutaţi toate prepoziţiile şi numiţi cazurile la care se află substantivul pe care îl precedă.

3. Care este diferenţa dintre aceste două forme ἁμαρτίας: ἀπὸ πάσης ἁμαρτίας şi ἵνα ἀφῇ ἡμῖν τὰς ἁμαρτίας. Dacă sînt cazuri diferite, traduceţi şi motivaţi traducerea.

4. Realizaţi o listă cu toate substantivele din text.

5. Căutaţi forma din dicţionar a acestor substantive.

Articolul:

Articolul este provenit dintr-un vechi pronume demonstrativ, so, se, tod,

Valenţele articolului:

– determinativ,

– anaforic,

– reducător de redundanţă,

– substantivizarea unui adjectiv, numeral, participiu, idei abstracte, conjuncţii, prepoziţii, fraze, infinitivul, adverbul,

Valoarea articolului:

– fără articol – se arată o categorie, ippos calul

– determinare – precizare, o` ippos calul acela

– generalizare – o ipppos tis un oarecare cal

Poziţia articolului în raport cu substativul şi adjectivul

– calificativ – o agaqoj anqrwpoj

– predicativ – o anqrwpoj agaqoj

– şi una şi cealaltă – o anqrwpoj o agaqoj

13 răspunsuri

  1. Mă credeţi că vreai să învăţ greaca.şi urmând „cursul” de aici nu capiş nimic?!

  2. asta pentru că sînt nişte fişiere audio la care ar trebui să ai acces.

    îţi voi scrie pe privat, dacă mi-ai lăsat adresa corectă.

  3. Între timp a devenit cât de cât inteligibil cursul, poate şi pentru că astăzi l-am luat de la cap la coadă nu la nimereală cum făcusem prima oară.

  4. draga Tumult,

    mă bucur că este mai clar,
    sper să fie şi mai clar cu vremea ..

  5. Doamne ajuta!
    Sunt preot si m-as bucura sa pot invata greaca veche…
    Ce trebuie sa fac ca sa pot avea acces la fisierele audio?

  6. Doamne ajuta!
    …si eu vreau fisierele audio… 😦

    • Buna seara,

      Vreau si eu daca se poate parola pentru fisierele audio.(chiar vreau sa invat limba greaca ). si nu inteleg mai nimic de aici.

  7. Doamne ajuta!

    …. acces la fisierele audio ?

  8. vreau sa invat s eu geraca pls cine ma poate ajuta, nu inteleg mai nimic de aici! ms

  9. Buna ziua. Puteti sa-mi trimiteti si mie parola pentru a acesa fisierele audio. Va felicit pentru modul profesionist de prezentare.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat: